Homework
- 1. Traducir. Puedes usar un diccionario.
- 2. Yo nunca he (I've never)
- 3. Escribir cinco oraciones en pretérito perfecto compuesto (yo he, tú has, él ha, etc. + participio)
- 4. Escribir cinco oraciones en pretérito pluscuamperfecto (yo había, tú habías, él había, etc. + participio)
- 5. Completar
- 6. Conjugar volver en pretérito perfecto compuesto (yo he vuelto) y en pretérito pluscuamperfecto (yo había vuelto)
- 7. Comentario de texto
1. Traducir. Puedes usar un diccionario.
- I have been dancing for two hours.
- You have already told me this.
- I have been studying Spanish for more than (más de) two months.
- They have gone very far this time.
- Do they know they have lost the game?
- He has never been to Spain. (Use the preposition en.)
- She has written three books.
- I have already completed the series at the gym.
- Alicia has done many good things.
- I have lived with many different people.
- I have always wanted to go to Paris.
- When you told me, I had already cancelled the appointment.
2. Yo nunca he (I've never)
En tu caso, ¿es verdad o es mentira?
💂 In your case, is it true or false?
- Yo nunca he tomado un avión.
- Yo nunca he dormido en la playa.
- Yo nunca he llegado más de una hora tarde a una reunión importante.
- Yo nunca me he duchado tres veces en un día.
- Yo nunca me he mareado en un barco.
- Yo nunca he conocido a una persona famosa.
- Yo nunca he mentido a mis amigos.
- Yo nunca he pagado tarde mi alquiler.
- Yo nunca he olvidado llamar a mi hermano/hermana en su cumpleaños.
- Yo nunca he tomado un taxi porque no quería caminar.
- Yo nunca he comido un Big Mac.
- Yo nunca he estado en Europa.
3. Escribir cinco oraciones en pretérito perfecto compuesto (yo he, tú has, él ha, etc. + participio)
4. Escribir cinco oraciones en pretérito pluscuamperfecto (yo había, tú habías, él había, etc. + participio)
Puedes usar el adverbio ya (already) en algunas.
5. Completar
Be careful. When the participle is being used as an adjective, it must match the noun in gender and number.
- ¿Dejaste la puerta de nuestra casa __________ (abrir)?
- Nunca me habías __________ (decir) esto.
- Yo he __________ (escribir) dos novelas y un cuento.
- Nunca me he __________ (romper) un hueso (a bone).
- ¿Has __________ (ver) la película Casablanca?
- ¡Nosotros no hemos __________ (hacer) nada!
- La ventana está __________ (romper).
- Esa planta está __________ (morir).
- Sara ya había __________ (escribir) el mensaje a esa hora.
6. Conjugar volver en pretérito perfecto compuesto (yo he vuelto) y en pretérito pluscuamperfecto (yo había vuelto)
7. Comentario de texto
Los pasteles y el diente
Un campesino[1] quería ver al rey.[2] Pensaba que el rey era un hombre muy importante, porque era el rey. Pidió su salario final a su señor[3] y se fue a la ciudad.
Durante el camino a la ciudad gastó todo su dinero. Cuando llegó y conoció al rey vio que éste era un hombre normal, igual que él. Pensó: «Por un simple hombre gasté todo mi dinero, y ahora solamente tengo un real».[4]
Al campesino le dolía[5] un diente. También tenía hambre, pero pensaba que no era una buena idea comprar comida, porque le dolía un diente.
Llegó a una pastelería.[6] Los pasteles[7] parecían[8] deliciosos. Dos hombres arrogantes pasaron por ahí y le preguntaron:
—Campesino, ¿cuántos pasteles puedes comerte?[9]
Él respondió:
—Tengo tanta hambre que puedo comerme quinientos pasteles.
Ellos dijeron:
—¡Quinientos! ¡Eso no es posible!
El campesino respondió:
—¿Piensan que son muchos? Podemos apostar[10] que puedo comerme mil pasteles.
Ellos dijeron:
—¿Qúe apostamos?
Y el campesino respondió:
—Si[11] no puedo comer mil pasteles, pueden sacarme[12] —señaló[13] el diente que le dolía— este diente.
Estuvieron de acuerdo.[14] El campesino comió muchos pasteles, pero definitivamente menos de mil. Probablemente menos de cien. Cuando estaba lleno[15] dijo:
—Señores, perdí la apuesta.[16]
Los hombres arrogantes llamaron a un barbero. Éste le sacó el diente al campesino. Dijeron:
—Este campesino es muy tonto.[17] Solamente porque podía comer muchos pasteles dejó[18] a un barbero sacarle un diente.
El campesino respondió:
—Ustedes son más tontos que yo. Ahora no tengo más hambre y no tengo el diente que me dolía.
Todas las personas rieron.[19] Los hombres arrogantes, humillados, pagaron los pasteles y se fueron.
De Sobremesa y alivio de caminantes (1563), Juan de Timoneda
[1] Peasant
[2] King
[3] Lord
[4] Real is an old coin used in Spain during the Middle Ages.
[5] To hurt. It is used like gustar: We say me duele un diente.
[6] Pastry shop / bakery
[7] Cakes / pies
[8] Parecer - to seem
[9] Reflexive form of comer. It is very common. The meaning is the same.
[10] Apostar - to bet
[11] If
[12] Pull out from me
[13] Señalar - to point (at)
[14] They agreed. Literally: They were in agreement.
[15] Full
[16] Bet
[17] Dumb
[18] Dejar - to leave / to allow
[19] Laughed
Preguntas
- ¿Qué idea tenía el campesino sobre el rey?
- ¿Cómo era el rey en realidad?
- ¿Qué tres problemas tenía el campesino?
- ¿Cómo fue la apuesta entre los hombres arrogantes y el campesino?
- ¿Quién ganó la apuesta?
- ¿La historia termina bien o mal?
- ¿Qué piensas de la moraleja de la historia?