Equivalencias del imperfecto en inglés (equivalences of the imperfect tense in English)
El pretérito imperfecto se puede traducir al inglés de cuatro maneras.
💂 The imperfect tense can be translated into English in four ways.
En el pasado yo tocaba la guitarra. (In the past, I used to play the guitar.)
Después de la cena siempre íbamos a bailar. (After dinner we would always go dancing.)
En la fiesta María bailaba y Juan cantaba. (At the party, María was dancing and Juan was singing.)
Cuando era pequeño tenía un perro. (When I was little, I had a dog.)
En inglés hay muchas construcciones para pasado. En español, sólo dos: cuando tenemos una acción que ocurre en un momento específico, siempre usamos pretérito perfecto. Cuando es un pasado habitual o descriptivo, siempre usamos pretérito imperfecto.
💂 In English there are many past tense constructions. In Spanish, there are only two: when we have an action that occurs at a specific time, we always use preterite. When it is a habitual or descriptive past, we always use the imperfect tense.