Obsolete spelling of comprender
c. 5th century, José Cayetano Díaz de Beyral (translator), La ciudad de Dios[1], translation of De Civitate Dei by Augustine of Hippo, published 1795, book XII, chapter XVIII:Sobre el otro punto que dicen, que ni la ciencia de Dios puede comprehender las cosas infinitas, les resta el atreverse á decir, sumergiéndose en este profundo abismo de impiedad, que no conoce Dios todos los números […] As for their other assertion, that God's knowledge cannot comprehend things infinite, it only remains for them to affirm, in order that they may sound the depths of their impiety, that God does not know all numbers.
Download a PDF version of The Graf Method for Spanish Language, Vol.1 for free!
In this volume, we discuss the alphabet, definite and indefinite articles, and verbs ser and estar, among other
topics.